2017年4月10日至11日,全國工業(yè)車輛標(biāo)準化技術(shù)委員會(以下簡稱“標(biāo)委會”)在安徽省合肥市組織召開了GB/T 26945-2011《集裝箱空箱堆高機》(英文版)專家審查會。參加專家審查會的有標(biāo)委會的部分委員、中文版標(biāo)準第一負責(zé)起草單位、行業(yè)專家及外語專業(yè)人員共計7個單位10名代表。
會議由標(biāo)委會秘書長趙春暉主持。趙春暉秘書長首先介紹了GB/T 26945-2011《集裝箱空箱堆高機》英文版翻譯工作的任務(wù)來源、重要性及征求意見匯總情況。隨后,與會專家根據(jù)負責(zé)翻譯單位提前整理好的GB/T 26945-2011《集裝箱空箱堆高機》(英文版)意見匯總處理表,對上述國家標(biāo)準英文版翻譯文稿進行了審查,在協(xié)商一致的基礎(chǔ)上提出了一些修改意見和建議。與會專家充分肯定了標(biāo)準負責(zé)翻譯單位安徽合力股份有限公司在標(biāo)準翻譯工作中所做的大量細致的工作,最后一致通過了該項國家標(biāo)準英文版的審查。
此次英文版專家審查會的召開,為進一步滿足我國工業(yè)車輛國際貿(mào)易的需要,擴大我國工業(yè)車輛的出口量,并為我國工業(yè)車輛產(chǎn)品占領(lǐng)國際深化標(biāo)準化改革方案中提高標(biāo)準的國際化水平市場打下基礎(chǔ);同時也是為貫徹國務(wù)院深化標(biāo)準化工作改革方案中提出的“提高標(biāo)準的國際化水平”的改革措施的具體舉措。